Cortineta o transparent seria la traducció del “visillo”.
De fet és una cortina més fina que no impedeix el pas de la llum i permet més privacitat a l’interior de la casa. També permet observar l’exterior amb total discreció.
Curiositat:
La paraula ve de “viso” (lloc per on es mira) i “illo” (petit), o sia finestra petita. La traducció literal seria cortineta, però ni estor, ni transparent ni cortineta han triomfat sobre el VISILLU.
De fet és una cortina més fina que no impedeix el pas de la llum i permet més privacitat a l’interior de la casa. També permet observar l’exterior amb total discreció.
Curiositat:
La paraula ve de “viso” (lloc per on es mira) i “illo” (petit), o sia finestra petita. La traducció literal seria cortineta, però ni estor, ni transparent ni cortineta han triomfat sobre el VISILLU.